2009-05-01

passing_passion: (Default)
2009-05-01 12:06 pm

(no subject)

Boland de Spa Charles Hubert Denis (1855-?), Belgian painter

"Home Alone", c.1899 ( Вольный перевод -"Один дома" :))
passing_passion: (Default)
2009-05-01 12:06 pm

(no subject)

Boland de Spa Charles Hubert Denis (1855-?), Belgian painter

"Home Alone", c.1899 ( Вольный перевод -"Один дома" :))
passing_passion: (Default)
2009-05-01 12:56 pm

(no subject)


Calderon Philip Hermogenes (1833-1898), English Painter


“French Peasants Finding Their Stolen Child»,1859
(Французские крестьяне находят своего похищенного ребенка)



passing_passion: (Default)
2009-05-01 12:56 pm

(no subject)


Calderon Philip Hermogenes (1833-1898), English Painter


“French Peasants Finding Their Stolen Child»,1859
(Французские крестьяне находят своего похищенного ребенка)



passing_passion: (Маска)
2009-05-01 02:15 pm

(no subject)

Hayez Francesco ( 1791 – 1882), Italian painter

Il Bacio” (Поцелуй), 1859
В хрустальный шар заключены мы были,
и мимо звезд летели мы с тобой,
стремительно, безмолвно мы скользили
из блеска в блеск блаженно-голубой.

И не было ни прошлого, ни цели;
нас вечности восторг соединил;
по небесам, обнявшись, мы летели,
ослеплены улыбками светил.

Но чей-то вздох разбил наш шар хрустальный,
остановил наш огненный порыв,
и поцелуй прервал наш безначальный,
и в пленный мир нас бросил, разлучив.

И на земле мы многое забыли:
лишь изредка воспомнится во сне
и трепет наш, и трепет звездной пыли,
и чудный гул, дрожавший в вышине.

Хоть мы грустим и радуемся розно,
твое лицо, средь всех прекрасных лиц,
могу узнать по этой пыли звездной,
оставшейся на кончиках ресниц...

Владимир Набоков
1918
passing_passion: (Маска)
2009-05-01 02:15 pm

(no subject)

Hayez Francesco ( 1791 – 1882), Italian painter

Il Bacio” (Поцелуй), 1859
В хрустальный шар заключены мы были,
и мимо звезд летели мы с тобой,
стремительно, безмолвно мы скользили
из блеска в блеск блаженно-голубой.

И не было ни прошлого, ни цели;
нас вечности восторг соединил;
по небесам, обнявшись, мы летели,
ослеплены улыбками светил.

Но чей-то вздох разбил наш шар хрустальный,
остановил наш огненный порыв,
и поцелуй прервал наш безначальный,
и в пленный мир нас бросил, разлучив.

И на земле мы многое забыли:
лишь изредка воспомнится во сне
и трепет наш, и трепет звездной пыли,
и чудный гул, дрожавший в вышине.

Хоть мы грустим и радуемся розно,
твое лицо, средь всех прекрасных лиц,
могу узнать по этой пыли звездной,
оставшейся на кончиках ресниц...

Владимир Набоков
1918