2009-05-20

passing_passion: (Sunshine)
2009-05-20 06:59 am

(no subject)

Reggianini Vittorio (1853 - 1938), Italian artist

«The Rehearsal» (Пересказ), (?), Private collection 
passing_passion: (Sunshine)
2009-05-20 06:59 am

(no subject)

Reggianini Vittorio (1853 - 1938), Italian artist

«The Rehearsal» (Пересказ), (?), Private collection 
passing_passion: (Default)
2009-05-20 07:01 am

(no subject)


Rivière Briton (1840-1920), English painter

"Requiescat" (Да покоится с миром), 1888, Private collection


Большая



"The Long Sleep" (Долгий сон), 1868, Private collection


Большая


passing_passion: (Default)
2009-05-20 07:01 am

(no subject)


Rivière Briton (1840-1920), English painter

"Requiescat" (Да покоится с миром), 1888, Private collection


Большая



"The Long Sleep" (Долгий сон), 1868, Private collection


Большая


passing_passion: (Default)
2009-05-20 04:42 pm

(no subject)

Мебель трескается по ночам.
Где-то каплет из водопровода.
От вседневного груза плечам
В эту пору дается свобода,
В эту пору даются вещам
Бессловесные души людские,
И слепые,
немые,
глухие
Разбредаются по этажам.
В эту пору часы городские
Шлют секунды
туда
и сюда,
И плетутся хромые,
кривые,
Подымаются в лифте живые,
Неживые
и полуживые,
Ждут в потемках, где каплет вода,
Вынимают из сумок стаканы
И приплясывают, как цыганы,
За дверями стоят, как беда,
Сверла медленно вводят в затворы
И сейчас оборвут провода.
Но скорее они — кредиторы,
И пришли навсегда, навсегда,
И счета принесли.
Невозможно
Воду в ступе, не спавши, толочь,
Невозможно заснуть,— так тревожна
Для покоя нам данная ночь.


Арсений Тарковский

Бессоница
1958
passing_passion: (Default)
2009-05-20 04:42 pm

(no subject)

Мебель трескается по ночам.
Где-то каплет из водопровода.
От вседневного груза плечам
В эту пору дается свобода,
В эту пору даются вещам
Бессловесные души людские,
И слепые,
немые,
глухие
Разбредаются по этажам.
В эту пору часы городские
Шлют секунды
туда
и сюда,
И плетутся хромые,
кривые,
Подымаются в лифте живые,
Неживые
и полуживые,
Ждут в потемках, где каплет вода,
Вынимают из сумок стаканы
И приплясывают, как цыганы,
За дверями стоят, как беда,
Сверла медленно вводят в затворы
И сейчас оборвут провода.
Но скорее они — кредиторы,
И пришли навсегда, навсегда,
И счета принесли.
Невозможно
Воду в ступе, не спавши, толочь,
Невозможно заснуть,— так тревожна
Для покоя нам данная ночь.


Арсений Тарковский

Бессоница
1958